Life with Music

반응형

이번에 소개해드릴 곡은 유리가 부른 드라이플라워(Dry Flower)라는 곡입니다. 이 곡을 부른 유리(優里)는 일본의 소니 뮤직 엔터테인먼트 재팬 레이블에 소속된 일본의 싱어송라이터로 과거에는 어느 록밴드의 보컬로도 활동했었죠. 당사자의 유튜브에는 이 곡의 짧은 버전이 올라와있는데 조회수가 7천만을 넘습니다. 그만큼 좋은 노래란거겠죠? 한번 들어보도록 할까요? 

 


 

유리(優里) - 드라이플라워(Dry flower) 듣기

가운데 재생 버튼을 누르면 노래가 재생되며 일본어 가사, 발음 가사, 한국어 해석 가사의 경우 아래에 따로 작성해두었으니 필요하신 분은 스크롤을 내려 참고해주시면 되겠습니다. :) 

 


 

유리(優里) - 드라이플라워(Dry flower) 가사/발음/해석

 

多分、 私じゃなくていいね
타분 와타시쟈나쿠테 이이네
아마 내가 아니라서 좋겠네

余裕のない二人だったし
요유우노 나이 후타리닷타시
둘 다 여유는 없었고

気付けばげんかばっかりしてさ ごめんね
키즈케바 켄카밧카리시테사 고멘네
정신 차려 보니 싸움만 해서 미안해

ずっと話そうと思ってた
즛토 하나소오토 오못테타
계속 말하려고 생각했었어

きっと私たち合わないね
킷토 와타시타치 아와나이네
분명 우리 안 맞는 것 같다고

二人きりしかいない部屋でさ 
후타리키리시카이나이 헤야데사
둘 밖에 없는 방에서

あなたばかり話していたよね
아나타 바카리 하나시테이타요네
너만 얘기했었지

もしいつかどこかで会えたら 
모시 이츠카 도코카데 아에타라
혹시 언젠가 어디서 만나면

今日の事を笑ってくれるかな
쿄오노 코토오 와랏테쿠레루카나
오늘 있던 일을 웃어 넘겨줄 수 있을까

理由もちゃんと話せないけれど 
리유우모 챤토 하나세나이케레도
이유도 제대로 말할 수 없지만

あなたが眠ったあとに泣くのは嫌 
아나타가 네뭇타 아노티 나쿠노와 이야
너가 잠든 뒤에 우는 건 싫어

 

 


声も顔も不器用なとこも 
코에모 카오모 부키요오나토코모
목소리도 얼굴도 서투른 점도

全部全部 嫌いじゃないの 
젠부 젠부 키라이쟈나이노
전부 전부 싫지가 않아

ドライフラワーみたい 
도라이프라와 미타이
마른 꽃같이

君との日々もきっときっときっときっと
키미토노 히비모 킷토 킷토 킷토 킷토
너와 지낸 날도 분명 분명 분명 분명

色褪せる
이로아세루
색 바랠 거야

-♬-

多分、 君じゃなくてよかった 
타분 키미쟈나쿠테 요캇타
아마 너가 아니라서 다행이야

もう泣かされることもないし 
모오 나카사레루 코토모 나이시
이제 울릴 일도 없고

「私ばかり」 なんて言葉も なくなった
「와타시바카리」난테 코토바모 나쿠낫타
"나뿐이야" 란 말도 사라졌어

あんなに悲しい別れでも 
안나니 카나시이 와카레데모
그렇게 슬픈 이별이라도

時間がたてば忘れてく
지칸가 타테바 와스레테쿠
시간이 지나면 잊혀가

新しい人と並ぶ君は 
아타라시이 히토토 나라부 키미와
새로 만난 사람과 함께해 있을 넌

ちゃんとうまくやれているのかな
챤토 우마쿠 야레테이루노카나
제대로 잘 해나갈 수 있을까

 

 

 

もう顔も見たくないからさ
모오 카오모 미타쿠나이카라사
이젠 얼굴도 보기 싫으니까

変に連絡してこないでほしい 
헨니 렌라쿠시테 코나이데 호시이
괜히 연락 안 왔으면 좋겠어

都合がいいのは変わってないんだね 
츠고오가 이이노와 카왓테나인다네
붙임성 좋은 건 변하지 않았네

でも無視できずにまた少し返事 
데모 무시데키즈니 마타 스코시 헨지
하지만 무시 못하고 다시 조금 답장해

 

 


声も顔も不器用なとこも 
코에모 카오모 부키요오나토코모
목소리도 얼굴도 서투른 점도

多分今も 嫌いじゃないの
타분 이마모 키라이쟈나이노
아마 지금도 싫지 않을 거야

ドライフラワーみたく
도라이프라와 미타쿠
마른 꽃같이

時間がたてば きっときっときっときっと
지칸가 타테바 킷토 킷토 킷토 킷토
시간이 지나면 분명 분명 분명 분명

色視せる 
이로아세루
색 바랠 거야

-♬-

 


月灯りに魔物が揺れる
츠키아카리니 마모노가 유레루
달빛에 마물이 흔들려

きっと私もどうかしてる 
킷토 와타시모 도우카시테루
분명 나도 정신이 없을 거야

暗闇に色彩が浮かぶ 
쿠라야미니 시키사이가 우카부
어둠에서 색채가 떠올라

赤黄盖色が的の奥
아카키아이이로가 무네노 오쿠
(빨강/노랑/파랑)삼원색이 내 가슴 깊숙이

ずっと貴方の名前を呼ぶ
즛토 아나타노 나마에오 요부
계속 당신의 이름을 외쳐

好きという気持ち また香る
스키토유우 기모치마타 카오루
널 좋아하는 감정에 여전히 흔적이 남아있어

-♫-

声も顔も不器用なとこも
코에모 카오모 부키요오나토코모
목소리도 얼굴도 서투른 점도

全部全部 大嫌いだよ 
젠부 젠부 다이키라이다요
전부 전부 정말 싫어

まだ枯れない花を 君にそえてさ
마다 카레나이 하나오 키미니 소에테사
아직 시들지 않은 꽃을 네게 놓을 테니까

ずっとずっとずっとずっと 
즛토 즛토 즛토 즛토
계속 계속 계속 계속

抱えてよ
카카에테요
안아줘

 


 

잡담 : 드라이플라워(Dry Flower)

이 곡을 살펴보면 동거했던 남자친구의 집을 나온 여자의 심정을 대변해서 부른 곡이라 합니다. 가사를 살펴보면 확실히 그런 것들이 많이 느껴지는데요, 여자는 남자를 떠났지만 남자의 목소리나 얼굴, 서투름 등을 아직도 싫어하지 않다는 가사를 보면 아직 마음이 남아있다는 것을 알 수 있죠. 가사가 굉장히 이쁜 곡으로 노래의 인기만큼 다른 가수들이나 유튜버들도 이 곡을 커버하여 많이 불렀습니다. 그러면 이번 포스팅은 여기서 마무리하도록 하고 다음번에는 또 다른 곡으로 다시 찾아오도록 하겠습니다. :) 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band