Life with Music

반응형

이번에 소개해드릴 곡은 인터넷 야메로(INTERNET YAMERO)라는 노래입니다. 야메로는 일본어로 '그만둬', '멈춰', '하지마' 정도로 해석할 수 있고, 따라서 인터넷을 그만하라는 제목입니다. Aiobahn이 작곡, 냐루라 작사, KOTOKO가 노래를 담당했습니다. 최근 짧은 동영상 플랫폼에서 뜨고 있는 인터넷 야메로, 한번 함께 들어보도록 하겠습니다. 

 


 

인터넷 야메로(INTERNET YAMERO) 듣기/뮤비 

가운데 재생 버튼을 누르면 인터넷 야메로(INTERNET YAMERO)가 재생되며 일본어 가사, 발음 가사, 한국어 해석 가사의 경우 아래에 따로 작성해두었으니 필요하신 분은 스크롤을 내려 참고해주시면 되겠습니다. 

 


 

인터넷 야메로(INTERNET YAMERO) 가사/해석

インターネットエンジェルという現象は
인타-넷토 엔제루토이우 겐쇼-와
인터넷 엔젤이라는 현상은


仮定された有機交流電燈の
카테-사레타 유-키코-류-덴토-노
가정된 유기 교류 전등의


かわいい虹色の照明です
카와이이 니지이로노 쇼-메이데스
귀여운 무지갯빛 조명입니다


ぶいっ
브잇


あらゆる透明なアカウントの複合体

아라유루 토-메이나 아카운토노 후쿠고-타이
온갖 투명한 계정들의 복합체


このクソゴミカスキショキショな現実を

코노 쿠소고미카스 키쇼키쇼나 겐지츠오
이 개쓰레기 같은 현실을


忘れさせてあげる慈愛の天使

와스레사세테아게루 지아이노 텐시
잊게 해주는 자애의 천사


大人のみんなにはナイショだぞ

오토나노 민나니와 나이쇼다조
어른들에게는 비밀이라구


大丈夫もうなにも怖くないから

다이조-부 모-나니모 코와쿠나이카라
괜찮아 이제 아무것도 무섭지 않으니까


こんなSNSを抜けだして

콘나 에스에누에스오 누케다시테
이런 SNS에서 빠져나와서


二人で海を見に行くぞ!

후타리데 우미오 미니이쿠조
둘이서 바다나 보러 가자!


インターネット

인타-넷토
인터넷


やめろ

야메로
그만해


わかる真似をして

와카루 마네오 시테
아는 척하면서


なにも知らないね
나니모 시라나이네
아무것도 모르는구나


アナタ
아나타
너 말야


なにが悲しいの
나니가 카나시이노
뭐가 슬픈 거니


なにが寂しいの
나니가 사미시이노
뭐가 외로운 거니


聴こえてる?
키코에테루
들려?


人が恋しくて
히토가 코이시쿠테
사람이 그리워서


人がイヤすぎて
히토가 이야스기테
사람이 너무 싫어서


ループ
루-프
루프


夜が好きなのに
요루가 스키나노니
밤이 좋은데도


一人じゃ寒くて
히토리자 사무쿠테
혼자서는 추워서


震えてる
후루에테루
떨고 있어


ほんとうは幸せを知っているのに
혼토-와 시아와세오 싯테이루노니
사실은 행복을 알고 있는데도


不幸なフリやめられないね
후코-나 후리 야메라레나이네
불행한 척하는 걸 멈출 수가 없어


アンチに負けず
안치니 마케즈
안티에게 지지 않고


信者に媚びず
신자니 코비즈
신자에게 빌붙지 않고


どんなに努力を重ねても
돈나니 도료쿠오 카사네테모
아무리 노력을 거듭해도


一寸先は地獄行き
잇슨사키와 지고쿠유키
한 발짝 앞은 지옥행


いやもうすでに瞑府魔道
이야 모- 스데니 메이후마도-
아니, 이미 벌써 명부마도


地獄の沙汰もいいね次第
지고쿠노 사타모 이이네시다이
지옥에 떨어져도 좋아요만 있으면 된다


偽善者トラップ蜘蛛の糸
기젠샤 토랍푸 쿠모노 이토
위선자 트랩 거미줄


こんなにくるしい筈なのに
콘나니 쿠루시이 하즈나노니
이렇게나 괴로운데도


インターネットがやめられない
인타-넷토가 야메라레나이
인터넷을 관둘 수가 없어


かけめぐるエクスタシー
카케메구루 에쿠스타시-
떠도는 엑스터시


融けるマイスリー
토케루 마이스리-
녹아드는 마이스리


画面光りだすの
가멘 히카리다스노
화면이 빛나고 있어


不安止まらないよ
후안 토마라나이요
불안이 멈추지 않아


誰か殺してくれ
다레카 코로시테쿠레
누군가 죽여줘


イヤだ死にたくない
이야다 시니타쿠나이
싫어, 죽고 싶지 않아


朝は見たくないの
아사와 미타쿠나이노
아침은 보고 싶지 않아


ムリだ!死ぬ
무리다 시누
무리야! 죽을 것 같아


アタマが割れてく!!!!!!!!!
아타마가 와레테쿠
머리가 깨져 가!!!!!!!!!


それでもわたしはこのカオスをオタクと歩む
소레데모 와타시와 코노 카오스오 오타쿠토 아유무
그럼에도 나는 이 카오스를 오타쿠들과 걸어나가


ここにしかない光景を見つけに行くから
코코데시카 나이 코-케이오 미츠케니 유쿠카라
여기에밖에 없는 광경을 찾으러 갈 테니까


あんなにおそろしい乱れたインターネットから
안나니 오소로시이 미다레타 인타-넷토카라
그렇게나 무서운 혼돈의 인터넷에서


この雪みたいに美しい毒電波がきたんだよ
코노 유키미타이니 우츠쿠시이 도쿠덴파가 키탄다요
이 흰 눈처럼 아름다운 독전파가 왔어


カウンセリングを受けたの
카운세링구오 우케타노
상담을 받았어


先生から「ネットをやめろ」って言われて
센세-카라 넷토오 야메롯테 이와레테
선생님이 "인터넷을 끊으라"고 해서


もうお前らと会えないと思った瞬間胸が苦しくて
모-오마에라토 아에나이토 오못타 슌칸 무네가 쿠루시쿠테
이제 너희와 만날 수 없겠다고 생각한 순간 가슴이 괴로워서


リアルが壊れてもココが良いって思ったの
리아루가 코와레테모 코코가 이잇테 오못타노
현실이 망가지더라도 여기가 좋다고 생각했어


初めてフォローされた日のこと覚えてる
하지메테 훠로-사레타 히노 코토 오보에테루
처음으로 팔로우를 받은 날을 기억해


こんなわたしを見て承認してくれたヌクモリティ
콘나 와타시오 미테 쇼-닌시테쿠레타 누쿠모리티
이런 나를 보며 인정해 준 따스함


もう細かいことはどうでもいいね
모-코마카이 코토와 도-데모이이네
이젠 사소한 건 아무래도 좋아


せーの
세-노
둘 셋


インターネット
인타-넷토
인터넷


最高

사이코-
최고


ほとばしるエクスタシー
호토바시루 에쿠스타시-
용솟음치는 엑스터시


甘い夢を見せてマイスリー
아마이 유메오 미세테 마이스리-
달콤한 꿈을 보여줘, 마이스리


指先で感じる
유비사키데 칸지루
손끝으로 느껴


泳ぐ電子の海
오요구 덴시노 우미
헤엄치는 전자의 바다


インターネットボーイ
인타-넷토 보-이
인터넷 보이


悲しみ舞い散る
카나시미 마이치루
슬픔이 흩날려


暗い闇の中 インターネットゲーム
쿠라이 야미노 나카 인타-넷토 게-무
캄캄한 어둠 속 인터넷 게임


アナタのとなり微笑む
아나타노 토나리 호호에무
당신 곁에서 미소지어


忘れないでいてね
와스레나이데 이테네
잊지 말아줘


インターネットガール
인타-넷토 가-루
인터넷 걸


きっと...
킷토
반드시...


キボンヌ
키본느
원츄


オワタ!
오와타
망했다!


半年ROMれ
한토시로무레
닥눈삼 해라


キタ――(゚∀゚)――!!
키타-
왔다――(゚∀゚)――!!


age!
아게
끌올!


漏れ!
모레
나님!


香具師!
야시
새끼!


逝ってよし!
잇테요시
넌 꺼져라!


久々にワロタ!
히사비사니 와로타
오랜만에 웃었다!


ぽまいら!
포마이라
니네들!


これは乙じゃなくて
코레와 오츠자나쿠테
이건 乙 자가 아니라


ポニテールなんだからね!
포니테-루난다카라네
포니테일이라고!


フヒヒ!
후히히
후히히!


ぬるぽ!
누루포
실망!


禿同!
하게도-
격공!


無理ぽ!
무리포
글렀다!


オマエモナー!
오마에모나-
너나 잘해라!


お礼は三行!
오레-와산코-
감사는 세 줄!


うp汁!
우피시루
업로드해라!


日本語でおk!
니혼고데오케-
알아듣게 말해라!


>>1の母です
이치노 하하데스
>>1의 엄마입니다


好き好き好き好き…
스키스키스키스키...
좋아해좋아해좋아해좋아해...


青白いモニター越しの光を通し
아오지로이 모니타-고시노 히카리오 토오시
희푸른 모니터 너머의 빛을 통해


オタクの孤独を癒して回る
오타쿠노 코도쿠오 이야시테 마와루
오타쿠의 고독을 달래고 다니는


私はインターネットの天使なのだ
와타시와 인타-넷토노 텐시나노다
나는 인터넷의 천사인 것이다

 


 

잡담 : 인터넷 야메로(INTERNET YAMERO)

이 노래는 사실 게임인 니디 걸 오버도즈(NEEDY GIRL OVERDOSE)의 테마곡입니다. 이 게임의 전 테마곡인 INTERNET OVERDOSE를 굉장히 많은 사람이 커버했는데, 작사가에 의하면 '이것도 한 번 불러봐라, 부를 수 있으면ㅋ'라는 생각을 넣어 만들었다고 합니다. 영상을 보면 알 수 있을텐데, 최근 밈이나 틱톡에서 유행하고 있는 것들을 반영하기도 했습니다. 그래서 그런지 이 노래 역시 따로 틱톡 및 쇼츠에 패러디 영상들이 많이 생겨나고 있으며 점차 유행하고 있습니다. 그러면 이번 포스팅은 여기서 마무리하도록 하고 다음번에는또 다른 글로 다시 찾아오도록 하겠습니다. :) 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band