Life with Music

반응형

이번에 소개해드릴 노래는 일본 우타이테 여성의 카노가 부른 고스트(Ghost)입니다. 가늘과 귀여운 여자아이의 목소리로 노래는 부르는 것이 특징입니다. 이번 Ghost 역시 그런 부분이 있으며, 발랄한 분위기의 노래입니다. 그러면 한번 어떤 곡인지 함께 들어보도록 할까요? 

 


 

카노(Kano) - 고스트(Ghost) 듣기/가사 

가운데 재생 버튼을 누르면 카노 - 고스트(Ghost) 노래가 재생되며 일본어 가사, 발음 가사, 한국어 해석 가사의 경우 아래에 따로 작성되어 있으니 필요하신 분은 스크롤을 내려 참고해주시면 되겠습니다. 

 


 

카노(Kano) - 고스트(Ghost) 가사/해석

夜から消えた 三日月を追って
요루카라 키에타 미카즈키오 옷테
밤에 사라진 초승달을 쫓아서

飛び込んだらもう 人じゃなくなった
토비콘다라 모- 히토쟈나쿠낫타
뛰어들었더니 더는 사람이 아니게 됐어

灰に塗れた 君が紡いだ声が
하이니 마미레타 키미가 츠무이다 코에가
재투성이가 된 네가 자아내던 목소리가

私のすべてに 染み込んだようだった
와타시노 스베테니 시미콘다요-닷타
내 전부에 스며든 것 같았어

ハロー「グッバイ」 聞こえますか?
하로-「굿바이」 키코에마스카?
헬로「굿바이」 들리나요?

伝えたいんだ 昨日に帰して
츠타에타인다 키노-니 카에시테
전하고 싶어 어제로 돌아가서

そんな素敵な話じゃない
손나 스테키나 하나시쟈나이
그렇게 멋진 이야기가 아니야

声に込めたのが間違い
코에니 코메타노가 마치가이
목소리에 담은 게 실수

夜の涙 大きな街と 君の想像を超えるんだ
요루노 나미다 오오키나 마치토 키미노 소-조-오 코에룬다
밤의 눈물 커다란 거리와 너의 상상을 뛰어넘어

ハロー ハロー 届くといいな
하로- 하로- 토도쿠토 이이나
헬로 헬로 전해지면 좋을 텐데

闇夜食べる 太陽になって
야미요 타베루 타이요-니 낫테
어두운 밤을 먹는 태양이 되어



月から追われた ウサギを見つけて
츠키카라 오와레타 우사기오 미츠케테
달에서 쫓겨난 토끼를 찾아서

招き入れたら もう やっぱり君じゃんか!
마네키이레타라 모- 얏파리 키미쟌카!
불러봤더니 정말 역시 너잖아!

ハロー「グッバイ」 聞こえますか?
하로-「굿바이」 키코에마스카?
헬로「굿바이」 들리나요?

また泣きそうだ 明日を返して!
마타 나키소-다 아시타오 카에시테!
또 울 것 같아 내일을 돌려줘!

ホラね 素敵な話じゃない
호라네 스테키나 하나시쟈나이
자 봐 멋진 이야기가 아니야

思い出が突き付けたのは?
오모이데가 츠키츠케타노와?
추억이 들이댄 건?

見たことない顔が見たくて 綺麗な声探してさ
미타코토나이 카오가 미타쿠테 키레이나 코에 사가시테사
본 적 없는 얼굴이 보고 싶어서 아름다운 목소리 찾아서

寂しさに笑わないよう
사미시사니 와라와나이요-
외로움에 웃지 않게

雨曝しの心に傘を差した
아마자라시노 코코로니 카사오 사시타
비 맞고 있는 마음에 우산을 씌웠어

君の頬に涙
키미노 호호니 나미다
네 뺨에서 눈물이

壊れてく世界から 少しだけ見えたんだ
코와레테쿠 세카이카라 스코시다케 미에탄다
부서져 가는 세상에서 조금 보였어

2人の今から照らされた 未来
후타리노 이마카라 테라사레타 미라이
두 사람의 지금에서 비치는 미래

 


ハロー「グッバイ」聞こえますか?
하로-「굿바이」키코에마스카?
헬로「굿바이」들리나요?

ハロー「グッバイ」聞こえますか?
하로-「굿바이」키코에마스카?
헬로「굿바이」들리나요?

ハロー「グッバイ」聞こえたなら どうか
하로-「굿바이」키코에타나라 도-카
헬로「굿바이」들렸다면 부디



夜の涙 大きな街と 君の想像を超えるんだ
요루노 나미다 오오키나 마치토 키미노 소-조-오 코에룬다
밤의 눈물 커다란 거리와 너의 상상을 뛰어넘어

ハロー ハロー 届くといいな
하로- 하로- 토도쿠토 이이나
헬로 헬로 전해지면 좋을 텐데

また少し君が 大人になる
마타 스코시 키미가 오토나니 나루
다시 조금 네가 어른이 돼

消えちゃいそうな小さな声を 見つけたのが君でよかった
키에챠이소-나 치이사나 코에오 미츠케타노가 키미데 요캇타
사라져 버릴듯한 자그마한 목소리를 찾은 게 너라서 다행이야

ハロー? ハロー! そろそろ行くよ
하로-? 하로-! 소로소로 이쿠요
헬로? 헬로! 슬슬 갈게

伸ばした手を そのままに バイバイ
노바시타 테오 소노마마니 바이바이
뻗은 손을 그대로 바이바이


 

잡담 : 카노

카노는 2010년 1월 니코니코 동화에 불러보았다를 투고한 것을 시작으로 인기를 끌었습니다. 특히 Hello, how are you는 폭발적인 인기를 끌며 그때부터 유명세를 타기 시작했죠. 이후 시간이 흐름에 따라 여러 활동을 보여주며 메이저에 진출하기도 했습니다. 그러면 이번 포스팅은 여기서 마무리하도록 하고 다음번에는 또 다른 노래로 다시 찾아오도록 하겠습니다. :) 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band