Life with Music

반응형

이번 시간에 알아볼 것은 우마뾰이라고 불리는 노래입니다. 얼마 전 국내에도 정식 출시된 일본의 모바일 게임 우마 무스메의 타이틀곡으로 알려졌습니다. 뭔가 괴상하면서도 귀에 감기는 멜로디와 더불어 "우마뵤이", "우마닷치", "스키닷치" 등 ㅇ라 수 없는 말을 연발하는 가사가 특징입니다. 그렇다면 한번 어떤 노래인지 함께 확인해보도록 할까요? 

 


 

우마뾰이 전설(うまぴょい伝説) 듣기/영상 

가운데 재생 버튼을 누르면 우마뾰이 전설 노래와 함께 영상이 재생되며 한국어 가사는 영상에도 있지만 따로 아래에도 일본어 가사, 발음 가사와 함께 작성해두었으니 필요하신 분은 스크롤을 내려 참고해주시면 되겠습니다. 

 


 

우마뾰이 전설(うまぴょい伝説) 가사/해석

うーーーー(うまだっち)
우----(우마닷치)
우----(우마닷치)

うーーー(うまぴょい うまぴょい)
우---(우마뾰이 우마뾰이)
우---(우마뾰이 우마뾰이)

うーー(すきだっち) うーー(うまぽい)
우--(스키닷치) 우--(우마포이)
우--(스키닷치) 우--(우마포이)

うまうまうみゃうにゃ 3 2 1 Fight!!
우마우마우먀우냐 산 니 이치 Fight!!
우마우마우먀우냐 3 2 1 Fight!!

おひさまぱっぱか快晴レース(はいっ)
오히사마 팟파카 카이세이 레-스(하잇)
해님 따그닥 쾌청 레이스(자)

ちょこちょこなにげに(そーわっ So What)
쵸코쵸코 나니게니(소-왓 So What)
종종걸음 태연하게(안-절 부절)

第一第二第三しーごー(だんだんだんだん出番が近づき)
다이이치 다이니 다이산 시- 고-(단 단 단 단 데반가 치카즈키)
제1 제2 제3 4- 5-(점점점점 나갈 차례가 다가와)

めんたまギラギラ出走でーす(はいっ!)
멘타마 기라기라 슛소- 데-스(하잇!)
눈알 번쩍번쩍 출발입니다-(넵!)

今日もめちゃめちゃはちゃめちゃだっ(ちゃー!)
쿄-모 메챠 메챠 하챠 메챠닷(챠-!)
오늘도 마구마구 엉망진창이다(챠-!)

がち追い込み(糖質カット)
가치 오이 코미(토-시츠 캇토)
진심의 막판 스퍼트(당질 제한)

コメくいてー(でもやせたーい!)
코메 쿠이테-(데모 야세타-이!)
밥 먹고 싶어(하지만 살빼고 싶-어!)

あのこは(ワッフォー)そのこは(ベイゴー)
아노 코와(왓훠-) 소노 코와(베이고-)
저 아이는(와플-) 그 아이는(베이글-)

どいつもこいつも あらら(リバンドー)
도이츠모 코이츠모 아라라(리반도-)
이 녀석도 저 녀석도 어라라(리바운드-)

泣かないで(はいっ) 拭くんぢゃねー(おいっ)
나카나이데(하잇) 후쿤쟈네-(오잇)
울지마(넵) 닦지마-(오잇)

あかちん塗っても(なおらないっ)(はーっ?)
아카친 눗테모(나오라나잇)(하-앗?)
빨간약 발라도(낫지 않아)(뭐-엇?)

きょうの勝利の女神は
쿄-노 쇼-리노 메가미와
오늘 승리의 여신은

あたしだけにチュゥする
아타시 다케니 츄- 스루
나에게만 입맞춤 해

虹のかなたへゆこう
니지노 카나타에 유코-
무지개 저편으로 가자

風を切って 大地けって
카제오 킷테 다이치 켓테
바람을 가르고 대지를 박차

きみのなかに 光ともす
키미노 나카니 히카리 토모스
너의 안에 빛을 밝힐 거야

(どーきどきどきどきどきどきどきどき)
(도-키 도키 도키 도키 도키 도키 도키 도키)
(두-근 두근 두근 두근 두근 두근 두근 두근)

きみの愛馬が!
키미노 아이바가!
너의 애마가!

ずきゅんどきゅん 走り出しー(ふっふー)
즈큥도큥 하시리다시-(훗후-)
즈큥도큥 뛰쳐나가-(훗후-)

ばきゅんぶきゅん かけてーゆーくーよー
바큥부큥 카케테-유-쿠-요-
바큥부큥 달려가-고-있-어-

こんなーレースーはー はーじめてー(3 2 1 Fight!!)
콘나- 레-스-와- 하-지메테-(산 니 이치 Fight!!)
이런- 레이스-는- 처-음이야-(3 2 1 Fight!!)

ずきゅんどきゅん 胸が鳴り(ふっふー)
즈큥도큥 무네가 나리(훗후-)
즈큥도큥 가슴이 울려(훗후-)

ばきゅんぶきゅん だいすーきーだーよー
바큥부큥 다이스-키- 다-요-
바큥부큥 정말로- 좋-아-해-

今日もーかなでーるー
쿄-모- 카나데-루-
오늘도- 연주하-는-

はぴはぴ だーりん 3 2 1 Go Fight
하피하피 다-린 산 니 이치 Go Fight
해피해피 달-링 3 2 1 Go Fight

うぴうぴ はにー 3 2 1(うーーFight!!
우삐우삐 하니- 산 니 이치(우-- Fight!!)
우삐우삐 하니- 3 2 1(우-- Fight!!)

(うまだっち)
(우마닷치)
(우마닷치)

(うまぴょい うまぴょい)
(우마뾰이 우마뾰이)
(우마뾰이 우마뾰이)

うーー(オイっ) うーー(オイオイっ)
우--(오잇) 우--(오이 오잇)
우--(오잇) 우--(오이 오잇)

すったかたったったったったった(3 2 1 Fight!!)
슷타카 탓 탓 탓 탓 탓 타(산 니 이치 Fight!!)
슷타카 탓 탓 탓 탓 탓 타(3 2 1 Fight!!)

あと5ふんー(めざめのチュウ)
아토 고훈-(메자메노 츄-)
5분만 더-(잠깨우기 키스)

ねむいー(だるいー)ひもじー(しゃもじー)
네무이-(다루이-) 히모지-(샤모지-)
졸려-(나른해-) 배고파-(주걱-)

世紀の覚醒(2度寝ー 3度寝ー)
세이키노 카쿠세이(니도네- 산도네-)
세기의 각성(2번 자고- 3번 자고-)

遅刻だ後追い! (馬場おも! ずどーん)
치코쿠다 아토 오이!(바바오모! 즈도-은)
지각이다 뒤쫓아가기!(비 젖은 경마장! 탕-)

いなづまダーッシュ!(極上ジャーンプ!)
이나즈마 다-쓔!(고쿠죠- 쟘푸!)
번개 대시!(극상 점프!)

これって無敵の(始まりまいばい)
코렛테 무테키노(하지마리마이바이)
이것이 무적의(첫 말고삐)

めざせー攻めカワ(鉄板 着まわし)
메자세- 세메카와(텟판 키마와시)
노려라- 세메카와(철판 돌려 입기)

水着(せーふく)ぱじゃまー(寝るなー!!)
미즈기(세-후쿠) 파쟈마-(네루나-!!)
수영복(교복) 파자마-(자지 마-!!)

あたしは本命(2番はイヤー)
아타시와 혼메이(니방와 이야-)
나는 우승후보(2등은 싫어-)

1点買いで お願い(おねだり)
잇텐가이데 오네가이(오네다리)
1점 구매로 부탁할게(치근치근)

先行だいっ(おおっ)抜くんじゃねー! (おいっ)
센코-다잇(오옷) 누쿤쟈네-!(오잇)
선행이닷(오옷) 앞지르지 마!(오잇)

あかちん塗っても(ぬらねーよ)(はーっ?)
아카친 눗테모(누라네-요)(하-앗?)
빨간약 발라도(안 바를거야)(뭐-엇?)

今日のステージの女神は
쿄-노 스테-지노 메가미와
오늘 스테이지의 여신은

あたしだけにギュッとする
아타시 다케니 귯토 스루
나에게만 꼬옥 안아줘

虹の彼方へゆこう
니지노 카나타에 유코-
무지개 저편으로 가자

汗をぬぐい 涙ふいて
아세오 누구이 나미다 후이테
땀을 닦고 눈물을 닦아

きみのなかで 闇を照らす
키미노 나카데 야미오 테라스
너의 안에서 어둠을 비출 거야

(すーきすきすきすきすきすきすきしゅぎ)
(스-키 스키 스키 스키 스키 스키 스키 슈기)
(좋-아 좋아 좋아 좋아 좋아 좋아 좋아 주의)

きみの愛馬が!
키미노 아이바가!
너의 애마가!

ずきゅんどきゅん 走り出し(ふっふー)
즈큥도큥 하시리다시(훗후-)
즈큥도큥 뛰쳐나가(훗후-)

ばきゅんぶきゅん かけてーゆーくーよー
바큥부큥 카케테-유-쿠-요-
바큥부큥 달려가-고-있-어-

こんなーおもーいはー はーじめて(3 2 1 Fight!!)
콘나- 오모-이와- 하-지메테(산 니 이치 Fight!!)
이런- 마음-은- 처-음이야(3 2 1 Fight!!)

ずきゅんどきゅん 胸が鳴り(ふっふー)
즈큥도큥 무네가 나리(훗후-)
즈큥도큥 가슴이 울려(훗후-)

ばきゅんぶきゅん だいすーきーだーよー
바큥부큥 다이스-키- 다-요-
바큥부큥 정말로- 좋-아-해-

今日もーかなでーるー
쿄-모- 카나데-루-
오늘도- 연주하-는-

はぴはぴ だーりん 3 2 1 Go Fight
하피하피 다-린 산 니 이치 Go Fight
해피해피 달-링 3 2 1 Go Fight

うぴうぴ はにー 3 2 1(うーーFight!!)
우삐우삐 하니- 산 니 이치(우-- Fight!!)
우삐우삐 하니- 3 2 1(우-- Fight!!)

さぁーもりあがってまいりましたー! (フーー)
사아- 모리 아갓테 마이리마시타-!(후--)
자아- 고조되어 갑니다-!(후--)

まーだまだまだまだまだまだまだー(3 2 1 おりゃ!!)
마-다 마다 마다 마다 마다 마다 마다-(산 니 이치 오랴!!)
아-직 아직 아직 아직 아직 아직 아직-(3 2 1 오랴!!)

はいはーい イカすー諸君
하이하-이 이카스- 쇼쿤
자자- 잘 나가는 제군

大安吉日(すっぴんわっしょい)
타이안키츠지츠(슷핀 왓쇼이)
대길일(맨얼굴 영차)

ほいほーい なりきりクィーン
호이호-이 나리키리 퀴-은
척척- 변신 퀸

黒板ひっかき(ふかづめギーーー)
코쿠반 힛카키(후카즈메기---)
칠판 긁기(손톱 바싹 깎기---)

ビート板 なーげたら返ってきた
비-토반 나-게타라 카엣테키타
킥판 던-졌더니 되돌아왔어

朝練中止で(シュビドゥビふわー)
아사렌 츄-시데(슈비두비 후와-)
아침연습 중지로(슈비두비 후와-)

走ったあとに ソーダ水(爆死)
하싯타 아토니 소-다스이(바쿠시)
달린 후에 소다수(폭사)

たのしかったーー(うんどーーかーーぃ)
타노시캇타--(운도--카--이)
즐거웠어--(운--동--회)


「そうだっ あと出しじゃんけんしよー」(はー!?)
「소-닷 아토 다시 쟝켄시요-」(하-!?)
「맞-다 늦게 내기 가위바위보 하자」(뭐-!?)

「だっさなっきゃ負っけよっ
「닷사낫캬맛케욧
「안 내면 진다

じゃいけん しょい」(しょい!!)
쟈이켄 쇼이」(쇼이!!)
가위바위보」(보!!)

(うーーーー)
(우----)
(우----)

この気持ちー 届くならー
코노 키모치- 토도쿠 나라-
이 마음- 닿는다면-

君のいろーにそーまーるーよー
키미노 이로-니 소-마-루-요-
너의 색으-로 물-들-거-야-

こんなー あたしじゃー だーめだよねー
콘나- 아타시쟈- 다-메다요네-
이런- 나로는- 안-되겠지-

うーーー(ばっきゅーん!!)
우---(밧큐-웅!!)
우---(밧큐-웅!!)

ずきゅんどきゅん 走り出しー(ふっふー)
즈큥도큥 하시리다시-(훗후-)
즈큥도큥 뛰쳐나가-(훗후-)

ばきゅんぶきゅん かけてーゆーくーよー
바큥부큥 카케테-유-쿠-요-
바큥부큥 달려가-고-있-어-

こんなーレースーはー はーじめて(3 2 1 Fight!!)
콘나- 레-스-와- 하-지메테(산 니 이치 Fight!!)
이런- 레이스-는- 처-음이야(3 2 1 Fight!!)

ずきゅんどきゅん 胸が鳴り(ふっふー)
즈큥도큥 무네가 나리(훗후-)
즈큥도큥 가슴이 울려(훗후-)

ばきゅんぶきゅん だいすーきーだーよー
바큥부큥 다이스-키- 다-요-
바큥부큥 정말로- 좋-아-해-

今日もーかなでーるー
쿄-모- 카나데-루-
오늘도- 연주하-는-

はぴはぴ だーりん 3 2 1 Go Fight
하피하피 다-린 산 니 이치 Go Fight
해피해피 달-링 3 2 1 Go Fight

うぴうぴ はにー 3 2 1(うーーFight!!)
우삐우삐 하니- 산 니 이치(우-- Fight!!)
우삐우삐 하니- 3 2 1(우-- Fight!!)

ずきゅんどきゅん 走り出しー(ふっふー)
즈큥도큥 하시리다시-(훗후-)
즈큥도큥 뛰쳐나가-(훗후-)

ばきゅんぶきゅん かけてーゆーくーよー
바큥부큥 카케테-유-쿠-요-
바큥부큥 달려가-고-있-어-

こんなーおもーいはー はーじめてー(3 2 1 Fight!!)
콘나- 오모-이와- 하-지메테-(산 니 이치 Fight!!)
이런- 마음-은- 처-음이야-(3 2 1 Fight!!)

ずきゅんどきゅん 胸が鳴り(ふっふー)
즈큥도큥 무네가 나리(훗후-)
즈큥도큥 가슴이 울려(훗후-)

ばきゅんぶきゅん だいすーきーだーよー
바큥부큥 다이스-키- 다-요-
바큥부큥 정말로- 좋-아-해-

今日もーかなでーるー
쿄-모- 카나데-루-
오늘도- 연주하-는-

はぴはぴ だーりん 3 2 1 Go Fight
하피하피 다-린 산 니 이치 Go Fight
해피해피 달-링 3 2 1 Go Fight

うぴうぴ はにー 3 2 1(うーーFight!!)
우삐우삐 하니- 산 니 이치(우-- Fight!!)
우삐우삐 하니- 3 2 1(우-- Fight!!)


 

잡담 : 우마뾰이

처음 우마뾰이 노래를 냈을 때에는 사람들이 이런 곡을 좋아하겠냐는 의심이 많았지만 게임 우마무스메가 일본에서 크게 히트를 친 이후에는 우마무스메를 상징하는 곡이 되었습니다. 또한 우마뾰이라는 말의 뜻은 동물 말을 뜻하는 '우마(馬)'와 뒤에 의미 없는 접미사 '뾰이(ぴょい)'가 합쳐진 말로, 그냥 단순한 노래 가사라고 보면 됩니다. 브라운아이드걸스 나르샤가 부른 삐리빠빠도 가사에 '삐리빠빠', '빼리빠빠' 등의 가사가 나오지만 따로 뜻이 없는 것과 같습니다. 위의 버전 이외에도 다양한 버전들이 있으며, 유튜브를 통해 찾아보면 더 많은 영상들이 나옵니다. 그러면 이번 포스팅은 여기서 마무리하도록 하고 다음번에는 또 다른 노래로 다시 찾아오도록 하겠습니다. :) 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band