Life with Music

반응형

오늘 소개해드릴 곡은 My chemical romance라는 미국 록 그룹이 부른 Welcome to the black parade라는 곡입니다. 

 

이 곡의 하이라이트 부분인 Carry on~ 부분을 들어보면 '아! 이노래!'하고 아실수도 있겠네요. 

 

하여튼 굉장한 명곡으로 유튜브에 올라온 공식 뮤직비디오의 조회수는 무려 1억 5천만을 돌파했습니다. 

 

아래 재생버튼을 누르면 Welcome to the black parade 노래를 감상하실 수 있으며 자막같은 경우에는 영어자막과 그 해석자막을 아래에 남겨두었으니 참고하시면 되겠습니다. :) 

 

 


 

My chemical romance - Welcome to the black parade 가사 

When I was a young boy My father took me into the city. To see a marching band
내가 아이였을 적, 아버지는 행진하는 악단을 보여주기 위해 날 도시로 데려가셨지.

He said, "Son when you grow up Would you be the savior of the broken the beaten and the damned?"
그가 물어보시길, "아들아, 네가 자라거든 짓밟히고 저주받은 자들의 구원자가 되어줄 수 있겠니?"

He said, "Will you defeat them your demons, and all the non-believers The plans that they have made?
그는 물어보시길, "네 안의 악과 신념이 뒤틀린 자들, 그리고 그들이 꾸며낸 흉계들을 이겨낼 수 있겠니?"

Because one day I'll leave you A phantom to lead you in the summer to join The Black Parade.."
"왜냐면 난 언젠가 떠나고, 네가 검은 행진에 참가하도록 환영을 남겨줄 것이기 때문이란다."


When I was a young boy My father took me into the city. To see a marching band
내가 아이였을 적, 아버지는 행진하는 악단을 보여주시기 위해 날 도시로 데려가셨지.

He said, "Son when you grow up Would you be the savior of the broken the beaten and the damned?"
그가 물어보시길, "아들아, 네가 자라거든 짓밟히고 저주받은 자들의 구원자가 되어줄 수 있겠니?"


Sometimes I get the feeling she's watching over me
가끔씩은 그녀가 날 지켜보고 있다는 느낌이 들어

And other times I feel like I should go
때론 나아가야만 할 것 같기도 하고

And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets
그리고 눈 앞의 모든것과 흥망성쇠, 거리에 즐비한 시체들을 지나

And when you're gone we want you all to know
당신이 떠나갈 때가 되면 이 모든걸 알아줬으면 해


We'll carry on, We'll carry on
우린 나아갈거야, 우린 나아갈거야

And though you're dead and gone believe me
비록 죽고 사라지더라도 믿어줘

Your memory will carry on
당신의 기억은 이어지리라는 것을

We'll carry on
우린 계속 나아가리라는 것을

And in my heart I can't contain it
그리고 난 이걸 마음 속에 담아둘 수 없어

The anthem won't explain it
어떤 찬송가로도 표현할 수 없어


A world that sends you reeling from decimated dreams
떼죽음 당한 꿈들을 네가 바로보지 못하게 하는 세상

Your misery and hate will kill us all
네 절망과 혐오가 우리 모두를 죽일거야

So paint it black and take it back, Let's shout it loud and clear
그러니 죄다 잊고 되찾는거야, 당당히 크게 소리쳐

Defiant to the end we hear the call
그 부름을 들었으니 끝까지 싸우자고


To carry on, we'll carry on
계속 나아가자고, 우리는 멈추지 않을거야

And though you're dead and gone believe me
비록 죽고 사라지더라도 믿어줘

Your memory will carry on
당신의 기억은 이어지리라는 것을

We'll carry on
우린 계속 나아가리라는 것을

And though you're broken and defeated Your weary widow marches
당신이 쓰러지고 패배하더라도 당신의 지친 미망인은 계속해서 행진한다는 것을


On and on we carry through the fears
두려움을 넘어서서 계속 나아가

Disappointed faces of your peers
친구들의 좌절한 얼굴들 너머로

Take a look at me cause I could not care at all
나를 보라고 나는 아무것도 신경쓰지 않으니까


Do or die, you'll never make me
죽기 아니면 살기다, 너는 날 어찌하지 못해

Because the world will never take my heart
왜냐하면 이 세상은 내 마음을 앗아갈 수 없거든

Go and try, you'll never break me
계속해보시지, 어차피 넌 날 무너뜨리지 못해

We want it all, we wanna play 'this part'
우리는 모두 원하거든, 우리가 주인공이 되는 것을


I won't explain or say I'm sorry
나는 변명하거나 사과하지 않을거야

I'm unashamed, I'm gonna show my scar
나는 부끄럽지 않아, 내 상처들을 전부 보여주겠어

Give a cheer for all the broken
상처받은 모든 이들을 위로해줘

Listen here, because it's who we are
들어봐, 이게 바로 우리니까


I'm just a man, I'm not a hero
난 그저 한 사람일 뿐, 영웅 같은 게 아냐

Just a boy, who had to sing this song
그저 이 노래를 불러야 하는 한 소년일 뿐이지

I'm just a man, I'm not a hero
난 그저 한 사람일 뿐, 영웅 같은 게 아냐

I


Don't
신경

Care!
안 써!


We'll carry on, we'll carry on
우린 나아갈거야, 우린 나아갈거야

And though you're dead and gone believe me
비록 당신이 죽고 사라지더라도 믿어줘

Your memory will carry on
당신의 기억은 이어지리라는 것을

We'll carry on
우린 계속 나아가리라는 것을

And though you're broken and defeated Your weary widow marches on
그리고 당신이 쓰러지고 패배하더라도 당신의 지친 미망인은 계속해서 행진한다는 것을


Do or die, you'll never make me
죽기 아니면 살기다, 너는 날 어찌하지 못해

Because the world will never take my heart
왜냐하면 이 세상은 내 마음을 앗아갈 수 없거든

Go and try, you'll never break me
계속해보시지, 어차피 넌 날 무너뜨리지 못해

We want it all, we wanna play 'this part'
우리는 모두 원하거든, 우리가 주인공이 되는 것을


Do or die, you'll never make me
죽기 아니면 살기다, 너는 날 어찌하지 못해

Because the world will never take my heart
왜냐하면 이 세상은 내 마음을 앗아갈 수 없거든

Go and try, you'll never break me
계속해보시지, 어차피 넌 날 무너뜨리지 못해

We want it all, we wanna play 'this part'
우리는 모두 원하거든, 우리가 주인공이 되는 것을

We'll carry on!
우리는 나아가리라! 

 


노래에 관한 개인적인 의견 

노래의 가사를 잃어보면 죽음을 소재로 삼았단 것을 알 수 있을겁니다. 

 

그렇기 때문에 자칫하면 우울해질 수도 있지만, 가사의 내용을 처음부터 쭉 읽어보면 그렇게 우울하지 않다는 것을 알 수 있습니다.

 

My chemical romance(이하 MCR)는 이 노래가 죽음을 소재로 한 노래이지만, 한 사람이 죽음을 겪어도 그 기억은 다른 사람들로 하여금 계속 이어지기에 두려움을 넘어서서 계속 나아가자는 긍정적인 가사 내용, 그리고 여러 악기들이 어우러져 웅장한 분위기를 만들고 힘찬 멜로디로 하여 희망적인 노래로 만들었습니다. 

 

안되겠다. 한번 더 들어야겠다. 

 

이번 포스팅은 여기서 끝. 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band