Life with Music

반응형

이번에 소개해드릴 곡은 Lemon, 쏘아올린 불꽃 OST, Orion 등의 다양한 인기곡을 만들어낸 요네즈 켄시의 노래인 LOSER입니다. 

 

2016년 9월 15일 유튜브 뮤직비디오가 공개되었고, 요네즈 켄시의 최고 히트곡 중 하나로서 조회수 2억 4천만회를 돌파하는 등 굉장한 인기를 자랑합니다. 

 

어디 한번 들어보도록 할까요? 

 


 

요네즈 켄시 - LOSER 뮤직비디오 

가운데 재생버튼을 누르면 요네즈 켄시의 LOSER 뮤직비디오가 노래와 함께 재생되며 일본어 가사, 발음 가사, 한국어 가사의 경우에는 아래에 첨부되어 있으니 필요하신 분들은 확인하시면 되겠습니다. 

 


 

요네즈 켄시 - LOSER 가사 

いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り
이츠모도오리노 토오리 히토리 콘나 히비 모하야 고리고리
언제나처럼 혼자 지나는 길, 이런 날들은 이미 지긋지긋해

もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ
모오 도코니모 유케야시나이노니 유메미테 오야스미
이제 어디에도 갈 수 없는데도 꿈꾸며 잠들어

いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き
이츠데모 보쿠라와 콘나 후우니 본쿠라나 요루니 아키아키
언제나 우리들은 이런 식으로 얼간이 같은 밤에 싫증을 내고는

また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら
마타 오도리 오도리다스 아시타니 데아우 타메니 사요나라
또 춤추고 춤추는 내일을 맞이하기 위해 다시 또 안녕

歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?
아루키 마왓테 얏토 츠이타 코코와 도오다 라쿠엔카?
방황하다 드디어 도착한 여기는 과연 낙원일까?

今となっちゃもうわからない
이마토낫챠 모오 와카라나이
이제 와서는 더 이상 모르겠어

四半世紀の結果出来た
시한세이키노 켓카 데키타
25년간의 결과가 나왔어

青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる
아오이 카오노 스으파아스타아가 오나카 스카시테와 맛테루
푸른 얼굴의 슈퍼 스타가 배를 비워두고서는 기다리고 있어

アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
아이무 아 루우자아 도오세닷타라 토오보에닷테 이이다로오
아임 어 루저, 기왕이면 짖어보기라도 하는 게 낫잖아

もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
모오 잇카이 모오 잇카이 이코오제 보쿠라노 코에
한 번 더, 한 번 더 가보자 우리들의 목소리

アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
아이무 아 루우자아 즛토 마에카라 키코에테타
아임 어 루저, 오래 전부터 들리고 있었어

いつかポケットに隠した声が
이츠카 포켓토니 카쿠시타 코에가
언젠가 주머니 속에 숨겨 뒀던 목소리가

ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候
아아다노 코오다노 싯타몽카 사이사키노 소라와 아쿠텡코오
이거든 저거든 알 게 뭐야, 좋은 징조인 날씨는 악천후고

ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう
호라 마도카라 노조이타 마텐로오 카라스랴 치리노요오
봐, 창문에서 내다 본 마천루는 꼭 먼지 같잖아

イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの
이안모 카아토모 무카시노 히토요 나카유비 타테테모 쇼오가나이노
이안도 커트도 옛날 사람이야, 가운데 손가락을 올려봤자 소용 없다고

今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情
이마 카치아가루 타메노 오벵쿄 호가라카나 효오죠오
지금을 이겨내기 위한 공부와 명랑한 표정

踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆
오도루 아호오니 미루 아호오 와레라 소레오 하타카라 와라우 아호오
춤추는 바보에 구경하는 바보, 우리는 그걸 차례대로 비웃는 바보

デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
데카이 지이시키 카카에콘데와 모오 마모오 스리헷테 노코루 슷파이 부도오
커다란 자의식을 끌어안고는 이제 달아 없어진 끝에 남은 시큼한 포도

膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ
히자카카에테모 난모네에 호라 나가이 마에가미데 마에가 미에네
웅크리고 있어 봤자 아무것도 없어, 봐, 긴 앞머리 때문에 앞이 안 보여

笑っちまうねパッと沸き立って フワッと消えちゃえるこんな輪廻
와랏치마우네 팟토 와키탓테 후왓토 키에챠에루 콘나 린네
웃기잖아, 팍 하고 끓어올라도 팍 하고 사라져버리는 이런 윤회

愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
아이사레타이나라 소오 이오오제 오못테루 다케쟈 츠타와라나이네
사랑받고 싶다면 그렇게 말하자고, 생각하는 것만으로는 전해지지 않으니까

永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
에이엔노 슈쿠죠모 솟포 무이테 텡고쿠와 토오쿠 무코오노 호오에
영원한 숙녀도 외면한 채 천국은 머나먼 저 편에

ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬
아아 와캇테룻테 후카쿠 코로가루 오레와 마케이누
아, 알고 있다고, 깊게 떨어진 나는 패배자

ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ
타다 도코데모 이이카라 토오쿠에 이키타인다 소레다케난다
그냥 어디든지 좋으니까 멀리 떠나고 싶어, 그것 뿐이야

耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
미미오 스마세 토오쿠데 이마 히비키다시타 오토오 노가스나 코큐우오 토토노에테
귀를 기울여, 지금 멀리에서 울려퍼지기 시작한 소리를 놓치지 마, 숨을 가다듬고서

いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを
이츠카와 데아에루 하즈노 코가네노 이로시타 아이오라이토오
언젠가는 만나게 될 황금빛 아이올라이트를

きっと掴んで離すな
킷토 츠칸데 하나스나
꽉 붙잡고 놔 주지 마

アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう
아이무 아 루우자아 난모나이나라 도오낫탓테 이이다로오
아임 어 루저, 아무 것도 아니라면 어찌 되든 상관 없잖아

うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら
우다우다시테 후라후라시테이챠 이마니 하이 사요오나라
툴툴대고 휘청거리는 지금 따위는 자, 잘 가버려

アイムアルーザー きっといつかって願うまま
아이무 아 루우자아 킷토 이츠캇테 네가우 마마
아임 어 루저, "분명 언젠가는"하고 바라던 대로

進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
스스메 로스타이무노 소노 마타 오쿠에 이케
나아가자, 로스타임의 그 더 안쪽으로 향해서

愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
아이사레타이나라 소오 이오오제 오못테루 다케쟈 츠타와라나이네
사랑받고 싶다면 그렇게 말하자고, 생각하는 것만으로는 전해지지 않으니까

永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
에이엔노 슈쿠죠모 솟포 무이테 텡고쿠와 토오쿠 무코오노 호오에
영원한 숙녀도 외면한 채 천국은 머나먼 저 편에

ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
코코이라데 히토츠 오돗테미요오제 요가 아케루마데 코로갓테 이코오제
이 쯤 해서 한 번 춤이나 춰 보자, 날이 밝을 때까지 넘어지며 가 보자

聞こえてんなら声出していこうぜ
키코에텐나라 코에 다시테 이코오제
듣고 있으면 소리 내어 가 보자

アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
아이무 아 루우자아 도오세닷타라 토오보에닷테 이이다로오
아임 어 루저, 기왕이면 짖어보기라도 하는 게 낫잖아

もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
모오 잇카이 모오 잇카이 이코오제 보쿠라노 코에
한 번 더, 한 번 더 가보자 우리들의 목소리

アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
아이무 아 루우자아 즛토 마에카라 키코에테타
아임 어 루저, 오래 전부터 들리고 있었어

いつかポケットに隠した声が
이츠카 포켓토니 카쿠시타 코에가
언젠가 주머니 속에 숨겨 뒀던 목소리가

ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
코코이라데 히토츠 오돗테미요오제 요가 아케루마데 코로갓테 이코오제
이 쯤 해서 한 번 춤이나 춰 보자, 날이 밝을 때까지 넘어지며 가 보자

聞こえてんなら声出していこうぜ
키코에텐나라 코에 다시테 이코오제
듣고 있으면 소리 내어 가 보자

 


 

요네즈 켄시 잡담 

과거에는 일본의 최대 인터넷 커뮤니티중 하나인 니코니코 동화에서 하치라는 닉네임으로 보컬로이드 자작곡과 PV를 올리는 보컬로이드 프로듀서로 활동하다가 2012년 5월에 본명으로 데뷔하였습니다. 

 

요네즈 켄시가 유명한 이유는 작사와 작곡, 그림, 영상 제작, 춤, 노래까지 혼자 전부 다 담당하여 하기 때문에 천재라는 소리도 들으며 만능 엔터테이너로 일본에서 가장 인기있는 싱어송라이터로 자리매김 하였죠. 

 

이번 포스팅은 여기서 마무리! 

 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band