Life with Music

반응형

이번에 소개해드릴 곡은 미나미가 부른 '목마름을 외치다'입니다. 일본 만화 원작 애니메이션인 도메스틱 그녀의 오프닝곡이기도 한 이 노래는 풍부한 감정표현과 더불어 숨을 거칠게 들이쉬는 미나미의 특징이 잘 드러난 곡이죠. 공식 유튜브 뮤직비디오 영상은 1억 3천만회를 넘을 정도로 많은 인기가 있는 곡입니다. 그렇다면 한번 어떤 곡인지 함께 들어보도록 할까요? 

 


 

미나미 - 목마름을 외치다 (도메스틱 그녀 OP) 듣기/뮤비 

가운데 재생 버튼을 누르면 미나미 - 목마름을 외치다가 뮤비와 함께 노래가 재생되며 일본어 가사, 발음 가사, 한국어 해석 가사의 경우 아래에 따로 작성해두었으니 필요하신 분은 스크롤을 내려 참고해주시면 되겠습니다. :) 

 


 

미나미 - 목마름을 외치다 (도메스틱 그녀 OP) 가사/해석

未熟 無ジョウ されど
미쥬쿠 무죠ー 사레도
미숙 무정함 그러나

美しくあれ
우츠쿠시쿠 아레
아름답게 있으라

No Destiny ふさわしく無い
No Destiny 후사와시쿠나이
No Destiny 어울리지 않아

こんなんじゃきっと物足りないくらい
콘난쟈 킷토 모노타리나이 쿠라이
이런 걸로는 분명 부족할 정도로

語っとけばうまくいく
카탓토케바 우마쿠이쿠
말해두었다면 잘 되어가지

物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた
모노 카네 아이 코토 모오 지코켄지 아키타
물건, 돈, 사랑, 말, 이젠 자기과시에 질렸어

既視感デジャヴ 何がそんな不満なんだ?
데자부 나니가 손나 후만난다
기시감데자뷰 뭐가 그렇게 불만이야?

散々ワガママ語っといて
산잔 와가마마 카닷토이테
엉망진창 자기주장만 말해놓고선

これ以上他に何がいる?
코레 이죠ー 호카니 나니가 이루
이 이상 달리 무엇이 있어?

そんなところも割と嫌いじゃ無い
손나 토코로모 와리토 키라이쟈나이
그런 점도 비교적 싫지는 않아

もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」
모우 키키아키탄다요 소노 세리후
이제 「질리도록 들었다고, 그 대사.」

中途半端だけは嫌
츄ー토한파 다케와 이야
어중간한 것 만큼은 싫어

もういい
모우 이이
이젠 됐어

ああしてこうして言ってたって
아아시테 코우시테 잇테탓테
이렇게 저렇게 말해도

愛して どうして? 言われたって
아이시테 도우시테 이와레탓테
사랑해줘, 어째서? 라는 말을 들어도

遊びだけなら簡単で 
아소비다케나라 칸탄데
노는 것뿐이라면 간단해서

真剣交渉無茶苦茶で
신켄코ー쇼ー무챠쿠챠데
진지한 교섭은 엉망진창이고

思いもしない軽いおもい言葉
오모이모 시나이 오모이 코토바
생각지도 못한 가벼운무거운 말

何度使い古すのか?
난도 츠카이 후루스노카
몇 번이나 우려먹을 거야?

どうせ
도우세
어차피

期待してたんだ出来レースでも
키타이시테탄다 데키 레ー스데모
기대하고 있었어 뻔한 승부지만

引用だらけのフレーズも
인요ー다라케노 후레즈모
인용했을 뿐인 구절 도

踵持ち上がる言葉タブーにして
카카토 모치아가루 코토바 타부ー니 시테
까치발로 선 말은 금기로 하고

空気を読んだ雨降らないでよ
쿠ー키오 욘다 아메 후라나이데요
분위기를 읽은 비야 내리지 말아줘 

まどろっこしい話は嫌
마도롯코시이 하나시와 이야
답답한 이야기는 싫어

必要最低限でいい 2文字以内でどうぞ
히츠요ー 사이테ー겐데 이이 니모지 이나이데 도ー조
최대한 짧게 말해도 괜찮아 2글자 이내로 부탁해

紅の蝶は何のメールも送らない
쿠레나이노 쵸우와 난노 메ー루모 오쿠라나이
진홍의 나비는 어떤 메일도 보내지 않아

脆い扇子広げる その方が魅力的でしょう
모로이 센수 히로게루 소노 호ー가 미료쿠테키데쇼ー
물러터진 부채를 펼쳐 그러는 편이 더 매력적이겠지

迷でMayday
메ー데
방황하며

応えられないなら ほっといてくれ
코타에라레나이나라 홋토이테 쿠레
대답할 수 없겠다면 내버려둬줘

迷えるくらいなら 去っといてくれ
마요에루 쿠라이나라 삿토이테 쿠레
헤맬 정도라면 그대로 떠나가줘

肝心なとこは筒抜けで 安心だけはさせられるような
칸진나 토코와 츠츠누케데 안신다케와 사세라레루 요우나
중요한 부분은 전부 드러내주고 적어도 안심은 할 수 있게 하는

甘いあめが降れば
아마이 아메가 후레바
단 비가 내린다면

傘もさしたくなるだろう?
카사모 사시타쿠 나루다로ー
우산도 쓰고 싶어지겠지?

このまま
코노마마
이대로

期待したままでよかった 
키타이시타마마데 요캇타
기대하던 채라서 다행이야

目を瞑った 変えたかった 大人ぶった
메오 츠붓타 카에타캇타 오토나붓타
눈을 감았어 변하고 싶었어 어른인 척 했어

無くした 巻き戻せなかった
나쿠시타 마키모도세나캇타
잃어버렸어 되돌릴 순 없었어

今、雨止まないで
이마 아메 야마나이데
지금, 비야 그치지 말아줘

コピー、ペースト、デリート その繰り返し
코피ー 페ー스토 데리ー토 소노 쿠리카에시
복사, 붙여넣기, 삭제 그것의 반복

吸って、吐いた
슷테 하이타
들이마시고, 내쉬었어

だから
다카라
그러니까

それでもいいからさ 此処いたいよ
소레데모 이ー카라사 코코 이타이요
그래도 괜찮으니까 여기가 아프다고

もういい
모ー 이이
이젠 됐어

ああしてこうして言ってたって
아아시테 코우시테 잇테탓테
이렇게 저렇게 말해도

愛して どうして? 言われたって
아이시테 도ー시테 이와레탓테
사랑해줘, 어째서? 라는 말을 들어도

遊びだけなら簡単で 
아소비 다케나라 칸탄데
노는 것뿐이라면 간단해서 

真剣交渉支離滅裂で
신켄코ー쇼ー 시리메츠레츠데
진지한 교섭은 지리멸렬이고

思いもしない重い真実うそは
오모이모 시나이 오모이 우소와
생각지도 못한 무거운 진실거짓말은

タブーにしなくちゃな?
타부ー니 시나쿠챠나
금기로 해야 하지 않아?

きっと
킷토
분명

期待してたんだ出来レースでも
키타이시테탄다 데키레ー스데모
기대하고 있었어 뻔한 승부지만

公式通りのフレーズも
코ー시키도ー리노 후레ー즈모
공식대로의 구절도

踵上がる癖もう終わりにして
카카토 아가루 쿠세 모ー오와리니 시테
까치발 드는 버릇은 이제 그만두고

空気を読んだ空晴れないでよ
쿠ー키오 욘다 소라 하레나이데요
분위기를 읽은 하늘아 맑아지지 말아줘 

今日も、雨。
쿄ー모 아메
오늘도, 비.

傘を閉じて
카사오 토지테
우산을 접고서

濡れて帰ろうよ
누레테 카에로ー요
젖은 채로 돌아가자

 


 

잡담 : 미나미

미나미(美波)는 1997년생의 일본 싱어송라이터입니다. 2015년 데뷔하여 현재까지도 활발하게 활동을 하고 있죠. 특히나 이번에 소개해드린 도메스틱 그녀 OST곡인 '목마름을 외치다'와 '라일락' 그 외에도 여러 곡들이 인기를 크게 끌었으며 라이브도 활발하게 진행중입니다. 그녀는 또 팬들에게 '콘서트를 얼마든지 열테니 비싼 사재기 암표까지 사려고 하지 마라'라고 부탁하기도 했죠. 그러면 이번 포스팅은 여기서 마무리하도록 하고 다음번에는 또 다른 곡으로 다시 찾아오도록 하겠습니다. :) 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band