Life with Music

반응형

이번에 소개해드릴 곡은 일본 애니메이션 니세코이의 1기 오프닝곡인 클릭(Click)입니다. 일본의 라이트노벨 원작이며 애니메이션 역시 큰 인기를 얻었는데 1기 오프닝에 사용된 곡이 바로 이 노래입니다. 아는 사람들은 아는 클라리스(ClariS)가 노래를 담당했는데 한번 들어보도록 할까요? 

 


 

니세코이 OP(오프닝) - 클릭(Click) 애니메이션 버전 듣기 

가운데 재생 버튼을 누르면 니세코이 1기 오프닝 클릭 애니메이션 버전 노래가 영상과 함께 재생됩니다. 

 


 

니세코이 OP(오프닝) - 클릭(Click) 풀버전 듣기/가사 

가운데 재생 버튼을 누르면 니세코이 1기 오프닝 클릭 풀버전 노래가 재생되며 일본어 가사, 발음 가사, 한국어 해석 가사의 경우 아래에 따로 작성해두었으니 필요하신 분은 스크롤을 내려 참고해주시면 되겠습니다. 

 


 

니세코이 OP(오프닝) - 클릭(Click) 풀버전 가사/해석

記憶が開く音
(기오쿠가 히라쿠 오토)
기억이 열리는 소리

聞きたいから君に差し出そう
(키키타이카라 키미니 사시다소오)
듣고 싶으니까 너에게 건네줄게

 

 


ああ こんなにも大切な思いも
(아아 콘-나니모 다이세츠나 오모이모)
아아 이렇게나 소중한 마음도

時の砂が思い額して
(토키노 스나가 오모이 가쿠시테)
시간의 모래들이 덮어버려서

曖昧にしてしまうけれど
(아이마이니 시테시마우 케레도)
희미하게 만들어버리지만

運命だって言葉はチープだなんて
(운-메이난테 코토바와 치-푸다난테)
운명이라는 말은 흔해빠졌다며

一緒に笑ってくれる君が
(잇-쇼니 와랏테쿠레루 키미가)
함께 웃어주던 네가

その人だったりするのかな?
(소노히토 닷-타리 스루노카나)
약속의 그 아이였다거나 하는 걸까?

きっと
(키잇토)
분명

みんな大事なこと 少しずつ忘れてくから
(민-나 다이지나코토 스코시즈츠 와스레테쿠카라)
모두들 소중한 것을 조금씩 잊어갈테니까

君との思い出を 僅かだけても託させてよ
(키미토노 오모이데오 와즈카다케데모 다쿠사세테요)
너와의 추억을 조금이나마 맡아줘

揃うはずないパズル
(소로우 하즈 나이 파즈루)
맞춰질 리 없는 퍼즐

隠してた最後の欠片
(가쿠시테타 사이고노 카케라)
감춰두었던 마지막 조각

記憶が開く音
(기오쿠가 히라쿠 오토)
기억이 열리는 소리

聞きたいから君に差し出そう
(키키타이카라 키미니 사시다소오)
듣고 싶으니까 너에게 건네줄게

ああ あんなにも 不確かな記憶の
(아아 안나니모 후타시카나 키오쿠노)
아아 저렇게나 불확실한 기억의

輪郭たけが棘(いばら)のように 心をし締めつけ
(닌카쿠다케가 이바라노 요오니 코코로오 시메츠케루)
윤곽만이 가시처럼 마음을 조여와

ずっと 小さく咲いた想いをいつもつぐんで
(즈읏토 치-사쿠사이타 오모이오 이츠모 츠군데)
줄곧 조그맣게 피어난 이 마음을 숨기며

追憶に身を委ねてた
(츠이오쿠니 미오 유다네테타)
추억속에 몸을 맡겨왔어

でもそれじゃ何も変わらないよね
(데모 소레쟈 나니모 카와라나이요네)
하지만 그래서는 아무것도 바뀌지 않겠지

きっと
(키잇토)
분명

みんな大事なこと 少しずつ忘れてくから
(민-나 다이지나코토 스코시즈츠 와스레테쿠카라)
모두들 소중한 것을 조금씩 잊어갈테니까

君との思い出を 僅かだけても託させてよ
(키미토노 오모이데오 와즈카다케데모 다쿠사세테요)
너와의 추억을 조금이나마 맡아줘

揃うはずないパズル
(소로우 하즈 나이 파즈루)
맞춰질 리 없는 퍼즐

隠してた最後の欠片
(가쿠시테타 사이고노 카케라)
감춰두었던 마지막 조각

記憶が開く音
(기오쿠가 히라쿠 오토)
기억이 열리는 소리

聞きたいから君に差し出そう
(키키타이카라 키미니 사시다소오)
듣고 싶으니까 너에게 건네줄게

全てが鮮明になる
(스베테가 젠메이니 나루)
모든것이 선명해지는

そんな夢を誰だって叶えたいから
(손나 유메오 다래닷테 카나에타이카라)
그런 꿈을 누구라도 이루고 싶을 테니까

全てか勘違いても
(스베테가 칸지가이데모)
모든 것이 착각이라 해도

恐れないで進もう
(와스레나이데 스스모오)
잊지 말고 나아가자

深く深く眠る
(후카쿠 후카쿠 네무루)
깊고 깊게 잠든

声をすくいあげよう
(코에오 스쿠이아게요)
목소리를 들어줄게

きっと
(키잇토)
분명

みんな大事なこと 少しずつ忘れてくけど
(민-나 다이지나코토 스코시즈츠 와스레테쿠케도
모두들 소중한 것을 조금씩 잊어갈테지만

心の約束で 私たちを待っているから
(코코로노 야쿠소쿠데 와타시다치오 맛-테이루카라)
마음 속의 약속으로써 우리들을 기다리고 있을 테니까

揃うはずのパズル
(소로우 하즈노 파즈루)
맞춰질 터인 퍼즐

隠れてた最後の欠片
(가쿠레테타 사이고노 카케라)
숨겨져 있던 마지막 조각

記憶が開く音
(기오쿠가 히라쿠 오토)
기억이 열리는 소리

聞きたいから君に差し出そう
(키키타이카라 키미니 사시다소오)
듣고싶으니까 너에게 건네줄게

 


 

잡담 : 니세코이

전통적인 러브 코미디 애니메이션으로 특징이라면 여러 여주인공들이 골고루 인기가 있다는 점입니다. 보통은 하렘 애니메이션이라고 하여도 보통 인기가 제일 많은 여주인공은 한 명이지만, 이 애니메이션은 그게 아니라는 것이죠. 작품 내에서도 캐릭터들의 장점을 하나하나 설명하는 장면들이 많이 나오는데 그렇기에 히로인들간에 인기가 더 치열한게 아닌가 싶네요. 그러면 이번 포스팅은 여기서 마무리하도록 하고 다음번에는 또 다른 노래로 다시 찾아오도록 하겠습니다. :) 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band