Life with Music

반응형

이번에 소개해드릴 곡은 일본의 4인조 밴드인 SEKAI NO OWARI가 부른 RPG입니다. 밴드명의 뜻은 발음해보면 '세카이노 오와리'가 되고 해석해보면 '세계의 끝' 정도가 되겠네요. 이 곡의 공식 유튜브 영상은 무려 조회수가 이제 곧 2억이 될 정도로 많은 사람들에게 꾸준히 인기있는 노래입니다. 그렇다면 어떤 노래인지 한번 뮤비와 함께 들어보도록 하겠습니다. 

 


 

SEKAI NO OWARI - RPG 듣기/뮤비 

가운데 재생 버튼을 누르면 SEKAI NO OWARI - RPG 노래가 뮤비와 함께 재생되며 일본어 가사, 발음 가사, 한국어 해석 가사의 경우 아래에 따로 작성해두었으니 필요하신 분은 스크롤을 내려 참고해주시면 되겠습니다. 

 


 

SEKAI NO OWARI - RPG 가사

空は青く澄み渡り
소라와 아오쿠 스미 와타리
하늘은 파랗게 개어있고

海を目指して歩く
우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어가

怖いものなんてない
코와이 모노 난테 나이
무서운 것 따윈 없어

僕らはもう一人じゃない
보쿠라와 모- 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야



大切な何かが
타이세츠나 나니카가
소중한 무언가가

壊れたあの夜に
코와레타 아노 요루니
부서진 그날 밤에

僕は星を探して
보쿠와 호시오 사가시테
나는 별을 찾아서

一人で歩いていた
히토리데 아루이테 이타
혼자서 걷고 있었어

ペルセウス座流星群
페루세우스자 류-세이군
페르세우스자리 유성군

君も見てただろうか
키미모 미테타다로-카
너도 보고 있었을까

僕は元気でやってるよ
보쿠와 겐키데 얏테루요
나는 잘 지내고 있어

君は今「ドコ」にいるの?
키미와 이마 "도코"니 이루노?
너는 지금 "어디"에 있는 거니?

「方法」という
"호-호-"토 유우
"방법"이라는

悪魔にとり憑かれないで
아쿠마니 토리 츠카레나이데
악마에게 매달리지 말아줘

「目的」という
"모쿠테키"토 유우
"목적"이라는

大事なものを思い出して
다이지나 모노오 오모이 다시테
소중한 것을 떠올려봐

空は青く澄み渡り
소라와 아오쿠 스미 와타리
하늘은 파랗게 개어있고

海を目指して歩く
우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어가

怖いものなんてない
코와이 모노 난테 나이
무서운 것 따윈 없어

僕らはもう一人じゃない
보쿠라와 모- 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야

空は青く澄み渡り
소라와 아오쿠 스미 와타리
하늘은 파랗게 개어있고

海を目指して歩く
우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어가

怖くても大丈夫
코와쿠테모 다이죠-부
무섭더라도 괜찮아

僕らはもう一人じゃない
보쿠라와 모- 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야



大切な何かが
타이세츠나 나니카가
소중한 무언가가

壊れたあの夜に
코와레타 아노 요루니
부서진 그날 밤에

僕は君を探して
보쿠와 키미오 사가시테
나는 너를 찾아서

一人で歩いていた
히토리데 아루이테 이타
혼자서 걷고 있었어

あの日から僕らは
아노 히 카라 보쿠라와
그날부터 우리는

一人で海を目指す
히토리데 우미오 메자스
혼자서 바다를 향하지

「約束のあの場所で
"야쿠소쿠노 아노 바쇼데
"약속한 그 곳에서

必ずまた逢おう。」と
카나라즈 마타 아오-."토
반드시 다시 만나자."며

「世間」という
"세켄"토 유우
"세상"이라는

悪魔に惑わされないで
아쿠마니 마도와사레 나이데
악마에게 현혹되지 말아줘

自分だけが決めた
지분 다케가 키메타
자신만이 정한

「答」を思い出して
"코타에"오 오모이 다시테
"답"을 떠올려내줘

空は青く澄み渡り
소라와 아오쿠 스미 와타리
하늘은 파랗게 개어있고

海を目指して歩く
우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어가

怖いものなんてない
코와이 모노 난테 나이
무서운 것 따윈 없어

僕らはもう一人じゃない
보쿠라와 모- 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야

空は青く澄み渡り
소라와 아오쿠 스미 와타리
하늘은 파랗게 개어있고

海を目指して歩く
우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어가

怖くても大丈夫
코와쿠테모 다이죠-부
무섭더라도 괜찮아

僕らはもう一人じゃない
보쿠라와 모- 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야



“煌めき”のような
"키라메키"노 요-나
"반짝임" 같은

人生の中で君に出逢えて
진세이노 나카데 키미니 데아에테
인생 속에서 너를 만나서

僕は本当によかった
보쿠와 혼토-니 요캇타
나는 정말 다행이야



街を抜け海に出たら
마치오 누케 우미니 데타라
거리를 벗어나 바다로 나오면

次はどこを目指そうか
츠기와 도코오 메자소-카
다음은 어디로 향할까

僕らはまた出かけよう
보쿠라와 마타 데카케요-
우리는 다시 나가자

愛しいこの地球を
이토시이 코노 세카이오
사랑스러운 이 지구(세계)를

空は青く澄み渡り
소라와 아오쿠 스미 와타리
하늘은 파랗게 개어있고

海を目指して歩く
우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어가

怖いものなんてない
코와이 모노 난테 나이
무서운 것 따윈 없어

僕らはもう一人じゃない
보쿠라와 모- 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야

空は青く澄み渡り
소라와 아오쿠 스미 와타리
하늘은 파랗게 개어있고

海を目指して歩く
우미오 메자시테 아루쿠
바다를 향해 걸어가

怖くても大丈夫
코와쿠테모 다이죠-부
무섭더라도 괜찮아

僕らはもう一人じゃない
보쿠라와 모- 히토리쟈 나이
우리는 이제 혼자가 아니야

 


 

잡담 : RPG

이 노래는 짱구는 못말려를 좋아하는 분들이라면 알 수도 있는데요, 그도 그럴게 짱구는 못말려 극장판 21탄, '엄청 맛있어! B급 음식 서바이벌!'의 주제곡으로 사용되었습니다. RPG는 SEKAI NO OWARI의 인지도를 순식간에 엄청나게 올려주었으며 밴드 역사상 초히트를 친 곡이죠. 그러면 이번 포스팅은 여기서 마무리하도록 하고 다음번에는 또 다른 노래로 다시 찾아오도록 하겠습니다. :) 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band